En el año 2021, la editorial Llantén publica el poemario «Que no me asfixie de hacer tanto silencio» de la escritora alemana Inge Müller (1925-1966). La traducción es de Geraldine Gutiérrez Wienken, quien además acompaña el poemario con un artículo que no puede dejar de leerse «Inge Müller: Apuntes para (no) escapar».
Como afirma la traductora, el libro mencionado es «un diario de guerra de una mujer que siempre se movió en contra del viento». Su condición de sobreviviente arma sus poemas como un escribir que saca fuerza de los escombros y de la mudez. No hay ética del silencio sin testimonio.
En audio dejo mi voz en el poema, también mi grito y mi llamado fragmentado.
Majo